dimanche 19. [Juillet 1778.]
[devant Sandy Hook, N.J.]
à 2 h. après minuit le Cesar1 à tiré deux Coups de Canon sur 3. batiment donné dans L'Escadre, a la pointe du jour, nous avons Sçu que l'un de ces batiment était un brigantin du Roy, nommé le Stanley Commandé par M. Withe Whate2 1t. de vaisseau qui escortait à Newyorck deux prises qu'il avait faites, ce bâtiment portait 16 Canons de 14 et 60 hommes d'Equipage le Commandement en fut donné à M. De Bolouvard,3 lieut de fregatte, Embarqué sur le Cesar. Le vent à regné au SSE mêlé de grains de pluye et accompagné de tonnerre très Violents, dans la nuit, il a passé au N.
[Translation]
Sunday 19. [July 1778.]
[Off Sandy Hook, N.J.]
At 2 o'clock after midnight the Cesar1 fired two cannons at 3 ships that had come among the squadron. At daylight, we learned that one of these ships was a royal brig antine named the Stanley, commanded by Mr. Withe Whate,2 lieutenant of ship of the line, who escorted to New York two prizes he had made. This ship carried 16 guns, 14 pounders, and 60 crewmen. Command of it was given to M. De Bolouvard, lieutenant de frégate,3 embarked in the Cesar. The wind rained to the SSE, mixed with rain squalls and very violent thunder; in the night it passed to the N.