Vendredy 31. [Juillet 1778.] [devant Newport, R.I.]
au Lever du Soleil nous avons couru des bords par un Vent de S. assés frais et relevé le Fanal de Connecticut1
au |
NNo 5.o dist. [illeg.] |
La Côte o à |
oNo 5.o o |
La Côte E au |
NE½N |
La pointe N de block island au |
So 5.o o Cor[rigée] |
à 8 h du matin L’Escadre à mouillée a peu près au même poste qu’elle occupait, nous jettames L’ancre à 10 h. entr’elle et le fanal par 17. brasses fonds de Sable Vaseux, et lames 2/3 de Cable
relevé le fanal |
NNo 5 [illeg.] |
Le milieu de la grande passe au |
NNE |
L'Entre de la passe de L'E a |
L'ENE 5.oN |
il regna une brume très epaisse pendant toute la journée et toute la nuit
[Translation]
Friday 31. [July 1778.] [off Newport, R.I.]
At sunrise we ran several tacks with a wind from the South, rather brisk, and found the bearing of the lighthouse of Connecticut1
to the |
NNW 5o W distance [illeg.] |
The west shore to |
WNW 5o W |
The east shore to the |
NE½N |
The north point of Block Island to the |
SW 5o W corrected |
At 8 o’clock in the morning the squadron anchored near the same place it had occupied, we dropped anchor at 10 o’clock between it and the lighthouse in 17 fathoms, bottom of muddy sand, and paid out 2/3 cable.
The lighthouse bearing |
NNW 5 [illeg.] |
The middle of the main passage to the |
NNE |
The entrance to the East Passage to |
the ENE 5o N |
There prevailed a very thick fog the entire day and the entire night.