Article extrait des Papiers étrangers.
“La frégate Américaine le Boston,1 armée de 32 canons, qui étoit depuis deux mois dans le port de Bordeaux, est partie depuis quelques jours avec un équipage considérable, composé d’un grand nombre de volontaires. La haîne nationale a porté les Anglois à un complot infâme.2 Ils ont espéré que la trahison les vengeroit, plutôt qu’uns attaque faite selon les loix de la guerre. Ils ont engagé le cuisinier de la frégate, par l’appas d’une forte récompense, à empoisonner dans une pièce d’eau la plus grande partie de l’équipage, le reste étant du complot. Une fois maître du bâtiment, ils devoient le conduire à Londres; heureusement ce scélérat a été découvert, au moment où il exécutoit son affreuse commission. Mais le Capitaine de la frégate l’a en- voyé chargé de fers à la citadelle de Blaye. Plusieurs négocians distingués se trouvent compromis dans cet évènement, & sont alarmés des suites qu’il doit avoir, Gazette des Deux-Ponts, No. 51”.
[Translation]
Article extracted from foreign Papers.
“The American frigate the Boston,1 armed with 32 guns, which was for two months in the port of Bordeaux, left a few days ago with a considerable crew, composed of a great number of volunteers. National hatred has carried the English to an infamous conspiracy.2 They hoped that the treachery would avenge them, rather than attack us according to the laws of war. They engaged the frigate’s cook, by the enticement of a considerable reward, to poison in a barrel of water the largest part of the crew, the rest being in the conspiracy. Once master of the ship, they were to sail it to London; happily this villain was discovered at the moment he was executing his frightful commission. But the Captain of the frigate sent him in irons to the citadel of Blaye. Several distinguished merchants find themselves compromised in this event, and are alarmed at the consequences that it should have, Gazette des Deux-Ponts, No. 51”.