[Martinique] Le 27. D'aprés des avis, qu'il y avait deux frégates Anglaises qui croisaient au vent de la Martinique et y avaient visité deux Bâtimens français venant d'Europe, j'ai appareillé, souvoyé pour monter le canal de Ste. Lucie.1
[Translation]
[Martinique] March 27. Having received information that there were two English frigates that were cruising to the windward of Martinique and that had searched there two French ships coming from Europe, 1 got under way, intending to sail up to the St. Lucia Channel.1
Copy, FrPNA, Marine, B4 140, fol. 88. "Extrait du Journal de la campagne La Tourterelle."
1. Marginal notation: "Appareillage"; "Getting under way."