Extrait de la lettre de Mr. Henry Grand.
Londres le 20. fevrier 1778
Je profite, Mon cher Papa, de l'occasion qui s'offre par Mr. Barchmann, pour vous entretenir plus ouvertement de nos affaires.
Je suis ici depuis huit jours. Mes premiéres demarches ont été d'aller voir M. L'Ambassadeur; après l'avoir mis au fait de notre affaire,1 il m'a fait espérer que le Navire serais reclamé, mais qu'il n'avait point eut d'ordres. Il est encore je crois à les attendre. Il m'a remis à dimanche pour savoir si j'entamerais un procès pour reclamer le Navire par voye juridique, ou s'il en ferait son affaire. Pour moi je suis grandement d'avis que si les ordres ne sont point encore venus, ils ne viendront jamais, et si tant est cela deviendra une trés mauvaise affaire.
J'ai entendu dire que le Gouvernement français se proposait de ne point reclamer les navires pris en dernier lieu, mais qu'il se contenterait de les faire escorter. Je crois qu'on aurait bien tort de mettre celle nouvelle entrave à notre commerce; je l'envisage telle, par ce que je conclus de là qu'on ne reclamera pas plus les navires qui sont encore à prendre, et je puis vous assurer qu'ils ne seront pas en petit nombre si l'on montre une pareille faiblesse.
Je ne sais si nous devons à pareil motif, un ordre trés rigoureux, que l'Amirauté vient de donner à tous les Capitaines de Vaisseaux du Roi, de s'emparer de tous les vaisseaux français, n'importe où, l'orsqu'ils leur trouveraient l'ombre de munitions à bord. Ceci n'est point une nouvelle en l'air; je la tiens de Mr. Nesbitt, membre du Parlement, à qui elle a été dite par le Second Lord de l'amirauté.2 Ceci joint à un grand bruit qui court, que la france vient de signer un traité de Commerce avec les Amériquains, et un Emprunt de 200. millions de Livres tournois qui va s'ouvrir ici, me fait croire que le Public n'a pas tort de croire la Guerre trés prochaine.
J'ai été aujourd'huy à l'amirauté, pour obtenir ma liberté; j'y ai laisse une requête que notre Ambassadeur a goutée, et je dois demain avoir une réponse du sécretaire.
J'ai reçu depuis mon arrivé ici, deux lettres de notre Capitaine;3 il me marque qu'on a presque tous déchargé le navire, qu'on lui a offert de lui rendre toute sa pacotille s'il voulait avouer quelque chose et par contre menacé d'une étrange maniére. Il a fait dresser, ainsi que je l'en avais chargé, un acte par le quel, lui et ses Lieutenants, déclarent leur vraye destination. Il a ensuite un acte par le quel un matelot déclare lui avoir été offert de l'argent pour dire que nous allions à l'Amérique Septentrionale, et en même tems, qu'il serait exemplé de la prison, qui sera la punition infaillible du reste de l'équipage, à ce que lui disait l'officier qui commande à bord, et que le Capitaine serait pendu. Je ne conçois pas comment ce pauvre Diable à pù résister à tout cela.4
[Translation]
Extract of the letter from M. Henry Grand.
London 20 February 1778
I make use, my dear Father, of the occasion offered by M. Barchmann to apprise you more openly about our affairs.
I have been here eight days. My first steps have been to visit the ambassador; after bringing him up to date about our affair,1 he gave me hope that the vessel would be reclaimed, but he had not yet had any orders. I believe he is still expecting them. He sent to me on Sunday to inquire if I would begin a process to reclaim the vessel through legal means, or if he should make it his affair. For myself, I am largely of the opinion that if the orders have not yet come, they will never come, and if such is the case, the affair will turn out very badly.
I have heard said that the French government has decided not to reclaim the most recently seized vessels, but that it will content itself with having its ships escorted. I believe that it would be a mistake to put this new impediment on our commerce. I foresee such, because I conclude from it that the ships that are yet to be taken will not be reclaimed, and I can assure you that there will not be a small number of them if one displays such weakness.
Perhaps attributable to a similar cause a very rigorous order that the Admiralty has just given to all the captains of the king's ships, to seize all French vessels, anywhere, when there is found the slightest trace of munitions on board them. This is not merely rumor—the information comes from Mr. Nesbitt, a member of Parliament, to whom it was told by the Second Lord of the Admiralty.2 This combined with the rumor that France has just signed a commercial treaty with the Americans, as well as a loan of 200 million livres tournois that is going to be opened here, leads me to believe that the public is correct in its belief that war is imminent.
I went today to the Admiralty to obtain my liberty. While there I left a request that our Ambassador has approved, and to which I should have a response from the secretary by tomorrow.
Since my arrival here, I have received two letters from our captain;3 he tells me that the ship has been almost completely unloaded, that he has been offered his private venture if he would swear to something and, if not, threatened in a strange manner. As I had directed him to do, he had a document drawn up in which he and his lieutenants declare their true destination. There followed a document by which a sailor certifies that he was offered money to say that we were going to North America, and at the same time, that he would be exempted from prison, which would be the certain punishment of the rest of the crew, as the officer who commanded on board said to him, and that the captain would be hanged. I cannot conceive how this poor devil was able to resist all that.4