Copie d'une lettre ecrite par Mr. Le Comte D'argout à L'amiral Gayton en station à la Jamaique en datte du 15. décembre 1777.
Monsieur
D'après les traités de paix qui subsistent entre nos Souverains, d'après les assurances que vos lettres m'ont données de vos dispositions à maintenir la Bonne intelligence, d'après les procedés dont J'ai usé en vous assurant Justice et Réparation des torts dont vous m'avés porté plainte, Je ne devois pas Sans doute m'attendre à des voyes de fait, des violences ouvertes qui caracterisent des hostilités, et une violation manifeste du droit des gens. Pour en bien Juger, J’ay L'honneur d'adresser à Votre Excellence la déclaration autentique que vient de faire au greffe de l'amirauté de Cette ville un Particulier résident à Jean Rabel1 dépendance du Môle et témoin des Violences et voies de fait dont Je me plains; elles sont de nature à ne pas me permettre de fermer les yeux, J'en suis on ne peut pas plus affecté, et J'en attens de V.E. la réparation la plus eclatante et la plus satisfaisante. Je la préviens même que J'en ai rendu compte à la Cour du Roy mon maitre, et que J'y enverrai sa réponse laquelle doit maintenant etre la Regle de ma conduite et le motif des ordres que Je donnerai aux fregattes que J'ai icy pour mon commandement.
Pour copie.
P.S. Je viens d'etre informé dans l'instant, Monsieur, du nom de ces deux frégattes, l'une S'appele la Maidstonn de 28. canons et l'autre le Squirrll de 20. canons.2
[Translation]
Copy of a letter, dated 15 December 1777, written by Comte d'Argout to Admiral Gayton on station at Jamaica.
Sir
In accord with the peace treaties that exist between our two sovereigns, in accord with the assurances that your letters have given me of your provisions to maintain good relations, in accord with the procedures I have used to assure you of justice and compensation for wrongs for which you brought complaints against me, I no doubt should not have expected assualts, open attacks that are characteristic of hostilities, and an obvious infringement of the law of nations. I have the honor of forwarding to your Excellency, for you to judge of it, the certified declaration that has just been made in the Admiralty's Office of this town by a private resident of Jean Rabel,1 in the jurisdiction of The Mole, who witnessed acts of violence and attacks about which I am issuing a complaint. These acts are of such a nature that I cannot allow myself to close my eyes to them. One cannot be more affected by them than I am, and I await your Excellency's most immediate and satisfactory compensation for these wrongs. I am even informing his Excellency that I have made a report of these acts to the court of the king, my master, and shall forward there his Excellency's response, which is now to govern my conduct and be the basis of the orders I shall issue to the frigates I have here under my command.
copy
dargout
P.S. I have just been informed at this moment, Sir, of the names of the two frigates: one is called the Maidstone of 28 guns and the other is the Squirrel of 20 guns.2