Copie de Lettres Ecritte a Mr. John Paul Jones Commandant Le Batiment de Guere Ranger.
a Brest Dimanche 22 Mars.
Jay L'honneur de vous prevenir Monsieur, de la part de Mr. Le Comte Dorvilliers commandant La Marine en ce Port, que votre Mouillage a Cameret pouvant etre tres Dangereux, Si Les Vents passoint dans La partie du NO. Il Croit que vous Deveriez profiter de la premiere occasion que vous aurez D'apareiller de Cette Rade pour Entrer dans Celle de Brest, ou vous attendriez en toute Sureté que Les Vents et Le Beau temps vous permissent daller a votre Destination. Vous ferez bien Si vous prenez ce party prudent, de vous precautioner d'un Pilote Cotier qui vous fasse appareiller de Camaret quand La Mareé Sera favorable et vous entrer Dans le Goulet En Evitant Les Dangers que Sont a Louvert de ce Passage Jay L'honneur Detre [&c.]
Signé Le Chr. de Bausset
Directeur du Port.
[Translation]
Copy of Letters Written to Mr. John Paul Jones, Commanding The Ship of War Ranger.
Brest, Sunday 22 March.
I have the honor of alerting you, Sir, on behalf of M. the Comte D'Orvilliers, commanding the Navy in this Port, that your Anchorage at Camaret could be very Dangerous, If The Winds were to come from The Northwest. He Believes that you Should Take the first opportunity to sail from That Roadstead to Enter into That of Brest, where you could wait in complete Safety for The Winds and Favorable weather that would allow you to depart for your Destination. You would do well to take the prudent step of taking the precaution of a Coast Pilot, who would have you sail from Camaret when The Tide will be favorable and enter Into the Narrow Entrance [to Brest] While Avoiding The Dangers that Are at the Opening of that Passage. I have the honor to be [&c.]
Signed The Chevalier de Bausset
Director of the Port