[Juillet 1778, Languedoc, sur mer]
Du mardy 28 au mercredy 29
Les vents au sud petit frais La terre que nous voyons ait Longue island Nous avons Gouvernée à L 8½ NE En La prolongeant pour prendre Connaissance de Lisle Black le vent frai chassant du sud au sso nous avons fit toute La voile possible pour En avoir Connaissance avant La nuit a 7 hr ½ du soir nous avons mouillé sous Cette isle par Les 24 Brasses fond de sable. valeur a Louvert d'une anse a La distance d'une demy lieue de terre La pointe du nord de la ditte-isle me Restait au nno 2d ouest Cette du sud au sso 3d ouest. Les maison au milieu de La Baye au oso 5d ouest Le toute du Compas, il nous ait venue un Bateau de terre avec six homme, qui nous ont dit que nous Etions attendüe a nyeuport et que nous trouvairont a la point de [blank] des pilotes pour toute Lescadre. nous avons passé La nuit au mouillage et plusieurs de nos prise était Resté de la mer au jour nous nous apercues que nous En manquait six qui probablement navait pas Eu Connaissance de notre mouilage, a 7 hr du matin Les vents au so petite fraise nous avons apareillé et fait Routte au ne½n, a midy nous Etions En Rade de Rhode island—et Le pilotte sont venü a Bord et la destribution Cest fait à toute Lescadre. nous Etions pour lors En panne sous Les hunier La tour qui ait à Lentré de la passe du ouest me Restait Restait au nnE 2dn distance ¾ Lieue
[Translation]
[July 1778, Languedoc, at sea]
From Tuesday 28 to Wednesday 29
The winds at the south, a little brisk, the land that we see is Long Island. We have steered to the E ¼ NE, prolonging it in order to learn about Block Island. The wind brisk, veering from the south to the SSW. We have made all the sail possible to gather information about it before nightfall. At 7:30 in the evening we anchored under this island in 24 fathoms, bottom of sand. The opening of a cove at the distance of a half a league from land, the point of the north of the said island lay to the NNW 2° west, that of the south to the SSW 3° west. The houses in the middle of the Bay to the WSW 5° west, the whole of the compass. A boat came to us from the land with six men who told us that we were expected at Newport and that we would find at the point of [blank] pilots for the whole squadron. We had passed the night at the anchorage and several of our prizes remained at sea. At daylight we saw that we were missing six of them, which probably had not known of our anchorage. At 7 o'clock in the morning the winds at the SW, a little brisk, we weighed anchor and made our way to the NE½N, at noon we were in the road of Rhode Island—and the pilots had come on board and their distribution was made to the whole squadron. We were then hove to under topsails, the tower that was at the entrance of the West Passage lay to the NNE 2° N, distance ¾ leagues.