[Devant Newport, RI.]
Le même temps [calme] a regné pendant toute la journée, mais a l'entrée de la nuit, la brume est devenue epaisse au point que le vent de So n'a pu la dissiper, dans L'après midy le Général1 rassemblé tous les Capitaines de L'Escadre åbord du Cesar2 ou l'on a tenu conseil de Guerre.3
[Off Newport, R.I.]
[Translation] [August 1778] Friday 7.
The same weather [calm] reigned throughout the day, but at nightfall, the fog became thick to the point that the wind from the SE was not able to dissipate it, in the afternoon the General1 gathered all the captains of the squadron aboard the César,2 where they held a council of war.3
D, FrPNA, Marine B4, vol. 147, fol. 63.
1. Vice-amiral comte d'Estaing.
2. French ship of the line César, Capitaine de vaisseau Joseph-Louis, chevalier de Raymondis
3. Vice-amiral comte d'Estaing reported the results of this conference to Maj. Gen. John Sullivan on 7 Aug., above.