à Versailles le 29. 9br. 1777.
pour vous Seul
Je suis informé, Monsieur, qu'il soit venir à portée en nos côtes quelques Vaisseaux de guerre que la Cour en Londres a donné ordre d'expédier, qui doivent croiser et qui Setiendront vraisemblablement au large; ces dispositions exigent qu'il soit pris en notre part des précautions relativement aux Batimens qui peuvent armer pour l'herique Septentrionale; vous ferez venir à cet effet chez vous les Négts. du Port en L'orient qui font de ces armemens, ceque vous ferez avec toute la circonspection possible; vous les prendrez en particulier, et vous les préviendrez de n'être point etonnér en la rencontre que les Capnes. de leurs navires pourront faire de ces vaisseaux; vous les avertirez en même temps de se mettre bien en regle pour leurs expéditions et autres papiers relatifs aux Batimens qu'il feront armer, et qui auroient cette destination pour objet et dapporter la plus grande attention tant sur la nature de leurs chargemens, que pour ne point embarquer dartillerie et des munitions qui puissent les exposer; vous Sentez avec quelle prudence vous devez vous conduire Sur cet objet, et celle que les Négts. de leur côté doivent apporter pour prendre leurs precautions Sans qu'ils paroissent avoir été avertir; je m'en rapporte à vous pour la parfaite exécution des ordres que je vous donne a ce Sujet. Je Suis [&c.]
P.S. Agisséz prudentment, et informéz moi de ce que vous auréz fait; Vous éxigeréz des Armateurs des soumissions de se rendre en droiture dans nos Colonies, et d'en revenir; Les Matelots qui passent en Amérique manquent ici au service du Roi.
ds
[Translation]
Versailles, 29 November 1777
For you alone
I have received information, Sir, that several warships under sailing orders from the Court of London have come within range of our coasts, which are to cruise and will very likely keep themselves well to the open sea. These dispositions require that on our part we take precautions regarding ships that might be bound for North America. Therefore you will summon to you the merchants of the port of Lorient who are in the shipping business, something that you will do with utmost circumspection. You will take them aside privately and warn them not to be at all surprised to learn that the captains of their ships have met these warships. At the same time you will warn them to put all of their ship's papers in order, and other papers relating to the ships that they are having filled out, and which might be bound for that destination, and to pay the closest attention to the nature of their cargo so as not to load artillery and munitions which might expose them. You are aware how prudently you must conduct youself in this matter, and what precautions the merchants in their turn must take without their appearing to have been alerted. I shall rely on you for the perfect execution of the orders that I have given you on this subject. I am [&c.]
de sartine
P.S. Act prudently and inform me of what you have done. You will require guarantees of the shipowners to head straight for our colonies, and to return therefrom. The sailors who go over to America are taken away from the king's service here.
ds